Postęp prac

Data dodania: 07.08.19 19:21:23

Witajcie,

prace nad polską edycją gry cały czas trwają. Na przełomie sierpnia/września rozpocznie się druk całości, dlatego mamy jeszcze chwilę czasu na ewentualne korekty/poprawki plików, które przygotowujemy. Dziś chcemy Wam pokazać wszystkie pozostałe pliki do gry podstawowej, których wcześniej nie udostępnialiśmy. Zostało ukończone pudełko, a w zasadzie jego spód i prezentuje się tak:

Prace nad polską instrukcją również zostały zakończone. Całość jest przetłumaczona i po pierwszej korekcie (w dniu dzisiejszym wysłaliśmy ją również do drugiej korekty celem dokładnego sprawdzenia całości). Poniżej zamieszczamy link, pod którym możecie ją sobie pobrać i sprawdzić. 

Link do Instrukcji PL

Zakończyliśmy również prace nad kartami do gry podstawowej. Są one również po pierwszej korekcie i dziś poleciały do innego korektora do ponownego sprawdzenia. Możecie je zobaczyć klikając w link poniżej:

Karty gra podstawowa

Na tem moment całość gry podstawowej jest ukończona (oczywiście trwa jeszcze ponowne sprawdzanie wszystkiego). Mamy również przygotowane już wszystkie karty celów dodatkowych oraz karty z płatnego dodatku, które są również aktualnie w korekcie. Pracujemy nad ukończeniem dodatku Społeczność, który powinien być gotowy po długim weekendzie w okolicach 20 sierpnia. Oczywiście udostępnimy Wam również te pliki. 

Otrzymujemy już od kilku dni pliki do dodatków z Kickstartera, które Artipia Games finalizuje. Około 20-25 sierpnia powinniśmy je już wszystkie mieć u siebie i zacząć prace nad nimi - będzie to ostatni etap prac nad polską edycją. Jak wspominaliśmy wszelkie szczególy z drukarnią mamy już dograne, a termin druku został zarezerwowany. Dlatego jesteśmy spokojni, że całość dostaniecie w zakładanym przez nas październikowym terminie.

Apropos planszy...

Długo zastanawialiśmy się nad Waszymi sugestiami odnośnie dwóch pojęć na planszy: Użyty Czas oraz Rozrywka. Zdecydowaliśmy się zmienić oba pojęcia na bardziej "przystępne" dla wszystkich. Jeśli chodzi o Użyty Czas - zamieniliśmy to na Wykorzystany Czas. Mieliśmy problem (zresztą nie tylko my) z nazwaniem po polsku akcji SPEND odnoszącej się zarówno do Przedmiotów, jak i Aktywności. W polskim języku trudno znaleźć odpowiednie słowo dla obu tych nazw, dlatego zdecydowaliśmy się zamienić akcję Rozrywka na akcję Zakupy. Naszym zdaniem jest ona najodpowiedniejsza i najbliższa opisaniu tej akcji dla Przedmiotów i Aktywności razem. Jeśli jednak macie inne propozycje to chętnie je poznamy. Piszcie w komentarzach poniżej o propozycjach, przemyśleniach i ewentualnych uwagach do polskiej instrukcji i polskich kart. A poniżej zdjęcie poprawionej planszy.

Kolejną aktualizację postaramy się zamieścić po długim weekendzie - powinniśmy mieć już wtedy karty dodatkowe, cele, a także dodatek Społeczność. 

Pozdrawiamy

Czacha Games

Liczba komentarzy: 41
Zaloguj się Aby dodawać komentarze musisz być zalogowany.
Malkontent42 tygodnie temu

Jak na razie bardzo pobieżnie przejrzałem pliki i 2 rzeczy rzuciły się w oczy: 1. Karta celu "Skupiony na sobie" nie ma nadruku nagrody w PS jaka jest za spełnienie celu 2. Karta "pisanie wierszy" ma jako ostatni punkt tłumaczenie "w książce" bardziej by tu pasował "tomik poezji" albo w "tomiku poezji", książka to bardziej prozą trąci...

Malkontent42 tygodnie temu

W karcie "kolekcja kosmetyków" na ostatnim miejscu jest "garderoba" myśle, że lepiej by brzmiało "toaletka" albo "kosmetyczka", z kolei dużo kart aktywności jest tak jakby niedokończonych, nie wiem czy to tylko u mnie, czy ogólnie bo brakuje dużo rzeczy na kartach...

Grodo42 tygodnie temu

To nie są braki, niektóre aktywności po prostu mają mniej poziomie, widziane w gameplayu od gamenight.

Malkontent41 tygodni temu

Ale zeby nie mialy wcale nic ?

Czacha Games 41 tygodni temu

Dzięki Malkontent za sugestie - poprawiliśmy na "W Tomiku Poezji" - faktycznie ikona z punktami PS schowała się pod spód - już poprawione

Czacha Games 41 tygodni temu

wiele kart ma tylko np. P1 lub P1 i P2. Tak to sobie autorzy wymyślili.

norwoks42 tygodnie temu

Hej, a jak to ? "Mnie także interesuje czy nasza edycja będzie pełna; jak idą/poszły rozmowy z AG ?"

Czacha Games 42 tygodnie temu

prawdopodobnie dostaniemy wszystkie SG z ostatniej kampanii - AG jeszcze nia ma finalnych plików tych kart, dlatego nie możemy nic potwierdzić finalnie. Jeśli dostaniemy wszystkie karty SG z KS-a to z pewnością będziemy je chcieli wrzucic na rynek, pewnie w formie jakiegoś mini dodatku do kupienia w naszym sklepie, ale jak mówię, nie traktuj tej mojej wypowiedzi w tym momencie jako więżącej. Poinformujemy Was o tym, gdy tylko podpiszemy na to glejt z AG.

Grodo42 tygodnie temu

Super sprawa, trzymam kciuki, że się uda :)

Czacha Games 42 tygodnie temu

@Olbagamar: dzięki za Twoje sugestie. Poniżej nasze stanowisko: ad 1. Mistrz Agility - zostawiamy - znawcy tresury psów potwierdzili, że tego się nie tłumaczy na j. polski i powinno zostać tak jak jest. ad 2. Też to sprawdziliśmy i zostawiamy tak jak jest. Istnieje takie stanowisko w tej organizacji więc niech tak już zostanie. ad 3. Łowca gier to stanowisko w wydawnictwie - osoba, która szuka gier, ściąga je, testuje, negocjuje umowy i je finalizuje :) - zostawiamy jak jest ad 4. przekonałeś nas - zmieniamy na "Oświecenie" ad 5. zostawiamy jak jest ad 6. również zostawiamy - pisanie książek to już wysoki poziom wtajemniczenia ad 7. przekonałeś nas - zmieniamy na Kontakt z Reżyserem oraz Realizację (ale samą, bo niekoniecznie scenarzysta odnosi się tylko do filmu) ad 8. Zmieniamy na zaproponowane przez Ciebie ad 9. Wg korektora tekstu tak oznacza się w j.polskim zajęte miejsca - zostawiamy ad 10. Zmieniamy ścianę na Regał - we wszytskich kartach na których znajdowało się złowo Ściana. ad 12. zostawiamy Drzewa ad 16. zostawiamy

Olbagamar42 tygodnie temu

Kilka rzeczy, które mi na kartach nie psują omówię poniżej. Wszystko bez znajmości dokładnych kart oryginału, więc pisze co czuję, czasami coś po angielsku brzmi fajnie a przetłumaczone dosłownie po polsku słabo. 1. Szkolenie psów - ostatni poziom to mistrz agility, trochę dziwnie to brzmi połączenie polskiego i ang, chyba że to nazwa jakaś specjalistyczna nazwa - może lepiej by brzmiało "Zaklinacz psów" 2. Aktywiści greenpeace - nie pasuje mi ten respondent, ale nie wiem co było w oryginale, może coś np. "organizator protestów" 3. W łowcy gier - nie kumam ostatnich dwóch poziomów - wzór umowy i umowa licencyjna. Czy poszukiwacz gier ma je wydawać? To może zamienić tytuł na "Wydawca gier planszowych" 4. Rozwój duchowy - może ostatni poziom nazwać "oświecenie", choć zaproponowana nazwa mi nie przeszkadza. 5. Kółko naukowe - "uczą się mocniej: zamienił bym na "uczą się jeszcze więcej", ale to tylko moje marudzenie to mocniej mi nie pasuje. 6. Pisarz - nie pasuje mi 3 poziom gdzie jest tylko "książki", bo te powieści dla nastolatków też są przecież książkami;) Może powieści fantasy, albo co innego. 7. Scenarzysta, jak już ktoś wspomniał bardziej pasuje do pisarza, może na dwa ostatnie poziomy dać "kontakt z reżyserem" i "Realizacja filmu" 8. Joga - nie pasują mi poziomy 2 i 3. Może dać "Joga dla początkujących" i "Joga dla zaawansowanych" 9. Zawody w malowaniu - chodzi o wymienianie 2. miejsce 3. miejsce. Nie podoba mi się ta kropka o 2 i 3. Tak jakby to było wyliczanie w Wordzie. Dać albo bez kropki, albo słownie liczby. Dotyczy to wszystkich takich sytuacji w innych kartach. Już przy innych nie będę o tym wspominał. 10. Kolekcja planszówek - nie podoba mi się poziom 2 gdzie jest ściana, brzmi to jakbym miał te planszówki wieszać na ścianie, może dać zamiast tego "Regał" 11. Kolekcja komiksów – patrz pkt 10. 12. Ogród – nie podoba mi się ostatni poziom gdzie są po prostu „Drzewa” takie nie klimatyczne, może dać „Rajski ogród”;) 13. Biblioteczka – patrz punkt 10. 14. Kolekcja figurek – patrz punkt 10. 15. Kolekcja gier wideo – patrz punkt 10. 16. Mecz piłkarski – tu wyróżnia się poziom 2, dlatego, że dwa pozostałe są odniesieniem do jednego meczu u tutaj do wielu, czyli „Turnieju”, dać żeby było zabawnie i tak w nawiązaniu do polskiej piłki 1. „Mecz otwarcia” 2. „Mecz o wszystko” 3. „Mecz o honor”;), albo zamiast „Turnieju" po prostu „eliminacyjny”. Tyle moich 3 groszy. Mam nadzieję, że pomogłem.

Grodo42 tygodnie temu

1. Agility to sport dla psów, polegający na pokonaniu toru z przeszkodami, z pomocą tresera wydającego komendy, więc to bym zostawił bez zmian. 2. Co konkretnie z tym respondentem jest nie tak według Ciebie? 3. Nie wiem czym zajmuje się łowca gier, więc nie wypowiadam się 4. Tak, oświecenie zdecydowanie lepsze 5. Mocniej brzmi tu po prostu zabawniej, ta karta to trochę jak ta z jedzeniem sałaty. 6. Nie mam zdania, może dla mnie zostać jak jest. Bo powieści dla nastolatków to jednak rzadko coś ambitnego, a sama "książka" już brzmi dumniej :D 7. Zagadzam się w pełni 8. Zgadzam się, ale jak zostanie jak jest to nic się nie stanie 9. Mi się podoba tak jak jest :P 10. W oryginale jest co prawda "wall", ale rzeczywiście w miejsce ściany chętnie wystawiłbym regał. W planszówkach to aż tak nie boli, ale ściana komiksów już jest dziwna :P 11. Punkt 10. 12. Ja bym zostawił, głupio przeskoczyć z żywopłotu do rajskiego ogrodu xD 13. Punkt 10. 14. Punkt 10. 15. Punkt 10. 16. Ja bym to zostawił. Turniej to w domyśle mecz na jakimś turnieju więc stopniowanie towarzyski->turniej->finał jest jak najbardziej okeej. Z nawiązaniem do reprezentacji głupio, bo wtedy mecz o honor w teorii dawałby największą nagrodę, a przecież jest nieważny. Cieszy mnie że tyle osób się udziela pod tą aktualizacją, Czaszki będą miały o czym myśleć, ciekawe do ilu sugestii się dostosują.

Olbagamar42 tygodnie temu

AD 1. Rzeczywiście to sport dla psów, ale większość ludzi o tym nie wie. Zostawiając połaczenie poslkiego i angielskiego mam ważenie, że ludzie będą uważać, że to pewnie zwalone tłumaczenie. Ad. Respondent to osoba przekazująca dane w badanich statystycznych, odpowiadająca na pytania. Nie wiem jak się to ma do Greepeace. AD3. Ja też nie wiem czym zajmuje się łowca gier, dlatego może zamienić go na wydawcę gier i wtedy poziomy będa pasować. Bo ja sam uważam sie za łowcę gier, bo ich dużo kupuję, a umowy licencyjnej nie musiałem kupować;)Ad 5. Spoko, mnie to mocniej tak bardzo nie razi. Ad 12. Wiem, że Rajski ogród to przesada, ale "Drzewa" to tak jakbyśmy posadzili las, może drzewka ozdobne czy coś? Ad16. Co do "Meczu otwarcia" itp to masz rację, to może zamiast "turniej", to zmienić na "turniejowy", to będzie odnosiło się do jednego meczu.

Olbagamar42 tygodnie temu

Co do 9., czyli 2. Miejsce itp, to może lepiej by wyglądało, jeśli nie słownie, to może cyframi rzymskimi np. II Miejsce.

Grodo42 tygodnie temu

Dodatkowo dostaliśmy zdaje się same awersy kart, a przecież duża ich część jest dwustronna.

Czacha Games 42 tygodnie temu

na rewersach są tylko nazwy talii, które widać na pierwszej stronie instrukcji. Jedynymi kartami, które mają tekst na rewersie są karty Partnerów - tam tekst jest dokładnie taki sam jak na awersach, zmienia się tylko płeć na mężczyzn zamiast kobiet

Grodo42 tygodnie temu

A czy przypadkiem karty pracy nie są również dwustronne?

Czacha Games 42 tygodnie temu

tak, ale tam zmienia się tylko nazwa zawodu - reszta jest na ikonach

Grodo42 tygodnie temu

Ok, dzięki za rozwianie wątpliwości :) A co z pomysłem na kartę "Wypad do baru"? Wprowadzicie go w życie? ;)

Grodo42 tygodnie temu

Wypad do pubu*

Grodo42 tygodnie temu

Na kartach pomocy jest literówka na A1 punkt 3 w zdaniu "na nastpną rundę"

Czacha Games 42 tygodnie temu

dzięki, poprawione

Skarletina42 tygodnie temu

Ode mnie jedna mala uwaga i jedna ogromna: 1. Karta nazywa sie scenarzysta, ale kolejne jej poziomy bardziej pasuja do pisarza. 2. ORT na karcie wesele. Piszemy "druzba" Sorry za brak polskich znakow, ale taki mam komputer pod reka :<

Czacha Games 42 tygodnie temu

dzięki, błąd ortograficzny poprawiony

Grodo42 tygodnie temu

Karta ,,Bar Hopping" w oryginale jest świetna P1-> ,,Just one drink" P2-> ,,Jist oen mre..." P3-> ,,Jrmrmr..." Wnioskuje więc by w polskiej edycji też dodać jej trochę humoru! :D Jest tyle ikonicznych pijackich tekstów, a wy daliście zwykłe "lalala" :D Moja propozycja to P1 "Tylko jeden drink" P2 "Ze mną się nie napijesz?..." P3 "Wscale nie jstem pijany..." :P Posdraweidam srdecznie ;)

Drakkainen42 tygodnie temu

Popieram!

Seba Sołon42 tygodnie temu

Ja też jestem za!

GiovannaDarc42 tygodnie temu

super pomysł!

Drakkainen42 tygodnie temu

Czytam właśnie instrukcje i w jednym miejscu miałbym kosmetyczną uwagę. Na stronie 10 o pracy, proponowałbym używać jednego określenia, zamiast w jednym miejscu pisać "koszt zatrudnienia", a w innym "koszt pracy". Można się oczywiście domyśleć o co chodzi ale tekst zachowa wtedy spójność i nie będzie wątpliwości.

Czacha Games 42 tygodnie temu

dzięki, masz rację - poprawiliśmy to

Shilien42 tygodnie temu

Jest szansa na to by zamieścić również oryginalne pliki? Ciężko ocenić poprawność tłumaczenia nie mając dostępu do oryginałów.

Shilien42 tygodnie temu

Dzień dobry, zakupy jest to propozycja którą podałem pod poprzednią aktualizacją, wydatki faktycznie są bardziej precyzyjne natomiast brzmią gorzej w moim mniemaniu. Podczas gry łatwiej jest powiedzieć to ja idę teraz na zakupy pójdę wydać pieniądze. Zarówno opcja zakupy jak i wydatki jest dla mnie w porządku. Spędzanie czasu zasugerowane przez GiovannaDarc moim zdaniem nie oddaje tego czym jest to pole. Jest to tak naprawdę pole na wykorzystane przez nas klepsydry dlatego uważam że wykorzystany czas jest lepszą opcją. Cieszę się że pomimo dość ostrej odpowiedzi na mój komentarz (po części zasłużonej) Czacha zwraca uwagę na komentarze.

Grodo42 tygodnie temu

Zgadzam się z zakupami i wykorzystanym czasem :)

GiovannaDarc42 tygodnie temu

co do "wykorzystanego czasu" to właśnie poparłam w poprzedniej aktualizacji to rozwiązanie :) uważam, że to brzmi całkiem dobrze i cieszę się że Czacha to zaakceptowała. Jeśli chodzi o zakupy/wydatki - pod tymi kartami kryją się samochody, wycieczki, bilety do kina, ale również jakieś aktywności - które poniekąd trudno nazwać "zakupami". "Spend" najbliżej do "wydawania", o czym mówią nawet przeróżne słowniki - czemu robić z tego coś innego? https://pl.glosbe.com/en/pl/advertising%20spend

Grodo42 tygodnie temu

Akcja nazywała się "wydaj" na pierwszej planszy, ale (bardzo słusznie) postanowiono ujednolicić formy nazw akcji i wszystkie stały się rzeczownikami. Uważam, że "Zakupy" są najlepszą i najbardziej intuicyjną nazwą dla tej akcji. Słowo "zakupy" ma zupełnie inny wydźwięk niż "wydatki". Zakupy kojarzą się z czymś przyjemnym, z formą miłego spędzenia czasu, a wydatki? Kojarzą mi się z popsutym samochodem, czy rachunkami. Zresztą co do aktywności to na przykładzie karty "koncert", czy "Mecz piłkarski" najczęściej usłyszymy "Byłem na meczu", ale gdy ktoś się chwali czymś co się wydarzy nie mówi nam "Miałem wydatek, bo poszedłem/pójdę na mecz" (celowo pomijam słowo 'kupiłem'), tylko ,,KUPIŁEM sobie bilet na mecz/koncert". Więc jestem zdecydowanie za pozostawieniem obecnej formy.

GiovannaDarc42 tygodnie temu

dobra , zostałam przekonana xD

Czacha Games 42 tygodnie temu

Dzięki za sugestie - jednak po rozpatrzeniu wszystkich za i przeciw zdecydowaliśmy, że zostajemy przy nazwach Wykorzystany Czas oraz Zakupy - w naszym odczuciu najbardziej oddają one konkretne akcje na tych polach.

GiovannaDarc42 tygodnie temu

W komentarzu do poprzedniego uaktualnienia proponowalam “wydatki” ktore najlepiej oddaja slowo “spend”. Wydatki moga oznaczac rozne rzeczy, “zakupy” to raczej przedmioty materialne

Miłosz42 tygodnie temu

Nie widzę komentarza od MALKONTENTA...... hmm przypadek? , nie sądzę...... :D .........trwa analiza "Dziury w całym "

norwoks42 tygodnie temu

Mnie także interesuje czy nasza edycja będzie pełna; jak idą/poszły rozmowy z AG ? Te "zakupy" chyba brzmią lepiej jako "wydatki", ale to moja osobista opinia. Rozumie problemy z tłumaczeniem między językami, ciężko złapać idealne znaczenie. "Wykorzystany Czas" jest ok, ale nadal brzmi"kanciasto"; może coś w stylu "spędzanie czasu" ?

Grodo42 tygodnie temu

Świetna aktualizacja i w dodatku w terminie(!!!). Wszystkie pliki pobrane i w wolnej chwili zajmę się lekturą :) Cieszy zmiana planszy, jest na pewno teraz jeszcze lepsza :D A jak z dodatkowymi kartami z KS? Uda się coś jeszcze z tym zrobić, czy to raczej zamknięty temat? Pozdrawiam :)